Localization:
■ 문화적 배경을 고려한 게임 텍스트, 사운드 등 네이티브 번역을 지원합니다.
■ 아랍, 의 문자사용 방식 ‘RTL’ (Right to Left)을 완벽하게 번역합니다.
■ 배너,로고 등 게임에 필요한 모든 아트리소스의 번역 및 비디오 튜토리얼을 제작합니다.
■ 현지 유저들이 사용하는 언어, 인터넷 환경, 문화적인 요소를 고려하여 현지화된 번역을 추구합니다.
Marketing:
■ 마케팅 팀은 현지에서의 게임 마케팅 노하우를 쌓아온 전문가들로 구성되어 있습니다.
우리는 현지의 수많은 탑 웹사이트들과 제휴를 맺고 있습니다.
Community Management:
■ CS팀은 게임을 정말로 사랑하는 게이머로서 유저들의 니즈를 연구합니다.
모두 네이티브 스피커로 구성, 현지 언어로 24시간 운영을 지원합니다.
QA Service:
■ 10년 이상의 전문적인 인력 구성으로 해외 진출을 위한 게임 퀄리티 업 및
현지 정서에 맞는 인 게임 이벤트 제안과 현지화 검수를 진행 합니다.
Payment:
■ 현지의 특수한 결제방식을 지원하기 위해
다양한 현지은행 및 결제사들과 협력관계를 갖고 있습니다.